Vélo du facteur
Le courrier est encore très souvent livré dans les boites aux lettres par des facteurs en vélos. Vous croyez que celui-ci a des petites roulettes bleues car il est en formation?
The mail is still often delivered in the letter-boxes by factors in bicycles. Do you believe that this one has small blue casters because it is in learning?
The mail is still often delivered in the letter-boxes by factors in bicycles. Do you believe that this one has small blue casters because it is in learning?
15 Comments:
Hehehe...I wonder how old is the mailman :)
Il fut une époque où la tournée du facteur était réputée bien arrosée.Il passait de logis en logis et devait très souvent partager le verre de rouge que lui offrait l'habitant reçeveur de l'heureux courrier.Peut-être que ces petites roulettes l'aidaient à terminer sa tournée devenue zigzagante en fin de parcours.Ca ne vient pas de là????????
Amitiés à tous nos amis facteurs..
Ma sympathique factrice a le même! Elle est contente de faire sa tournée en vélo, car elle est (très) enrobée et elle espère ainsi perdre du poids! Je l'encourage!
I think the job has been taken by a senior with poor balance. A funny shot!
Okay, young sprouts! Be careful what you say about "seniors"--I am listening! I would love to have this bike to tool around my neighborhood. the training wheels would be good for a few laughs. Fun photo!
C'est sûrement en raison des incidents récents pour éviter les chutes désastreuses; dans mon quartier le courrier est parvenu avec du retard, comme forissé, piétiné, avec des incrustations terreuses et il a été réacheminé par la poste avec un mot d'excuse.
Le facteur aurait il été victime d'un bandit des grands chemins (Has my postman been attacked by a highwayman?)
Today, on July 4th I wish a happy Independence Day to all the American bloggers.
A mon avis les roulettes c'est pour éviter d'être déstabilisé par le poids des sacoches. Pas facile de garder l'équilibre avec des sacs pleins à craquer !
too cute! Maybe the wheels are to help steady the rider on different terrain.
This is really interesting, isn't it. Is the driver fat or is there lots of mail, heavy mail? I imagine the latter.
HaHA, great shot!
Je vois que certains ont beaucoup d'imagination!! :o) En fait ce sont des roulettes rétractables qui permettent de pouvoir laisser le vélo debout et de pouvoir le pousser. Ensuite, il suffit de remonter les roulettes pour pouvoir continuer en pédalant
I see that some have much imagination!! : O) In fact in fact retractable casters make it possible to be able to leave the bicycle upright and of being able to push it. Then, you just have to go up the casters to be able to continue to pedalling
Excellent le coup des petites roulettes bleues ;-)
Savez-vous que le facteur doit lui même entrenir son cycle.
Il n'est pas rare dans les centres de distribution de voir des facteurs changer un cable de frein ou un pneu avant de partir en tournée...
et oui l'entretien du vélo incombe au facteur de plus il paie de sa poche les piéces détachées necessaiares.
Tout simplement cela remplace la béquille et facilite pour le maintien du vélo à l'arrêt et en plus de cela au niveau des trottoir il suffit de poser une roue bleue et le vélo tient tout seul.
Avec ce système finit de porter le vélo lourd pour le mettre sur la béquille centrale et finit la galère pour faire tenir le vélo avec la pédale sur le trottoir.
Vos commentaires sont marrants surtout l'image du facteur, on n'est pas ch'tis.
Le facteur
Enregistrer un commentaire
<< Home